Is Fantasy Fear Bán na Seapáine é ‘Isle of Dogs’

Siamsaíocht Tá an scannán is déanaí de chuid Wes Anderson greannmhar, a fheictear agus díreach leithreasú cultúrtha díreach.
  • Íomhánna curtha ar fáil

    Bhí an t-alt seo le feiceáil ar dtús MediaMente Astráil . Mar an tairiscint stadghluaiseachta is déanaí de chuid Wes Anderson Oileán na Madraí sroicheann sé a bhuaic, tá radharc ann ina ndéanann duine dá ceannairí - an mac léinn malairte eachtraí Tracy Walker, a ghuthaíonn Greta Gerwig - a ghríosú i nóiméad nochtaithe. Leanann a comhghleacaithe Seapánacha go léir ag nodaireacht maidir le comhaontú cogarnaí, mumbling.

    Ar an gcéad amharc, is seicheamh folláin é. Spreag Tracy ráflaí plean chun madraí chathair fhicseanúil Megasaki a tharrtháil tar éis do mhéara na cathrach iad a fhuadach chuig oileán amach ó chósta na Seapáine. Tá trádmharcanna aeistéitiúla ionsaitheacha uile Anderson aige freisin - a chuid tost míchompordach gan staonadh, pastail luachmhara, agus greamaitheacht don siméadracht.

    Ach suíonn rud éigin faoin radharc, agus éighníomhaíocht na bhfigiúirí neamh-bhána ann, go míchompordach.

    Is míchompord é a ritheann tríd an scannán iomlán. Díreach cosúil leis an radharc, Oileán na Madraí neamhchiontach go leor ar an dromchla. Scéal gleoite gleoite é faoi thuras Atari 12 bliana d’aois chun a pheata caillte, Spots, a shábháil. Tá sé croíúil! Tá sé beoite go hálainn! Is é an teideal atá air go liteartha ná homafón do Is breá liom Madraí!

    Féach faoi thacair intricate an scannáin agus a chairde fionn, áfach, agus tá rud éigin níos insidious. Los Angeles Times Thagair criticeoir an scannáin Justin Chang dó nuair a scríobh sé faoi Anderson’s laige maidir le steiréitíopáil chiníoch , ag cur in iúl an pholaitíocht amhrasach a bhaineann le Béarla foirfe a bheith ag na madraí, agus fotheidil ag carachtair dhaonna na Seapáine - ag labhairt ina dteanga dhúchais - agus gan ach dornán uaireanta ag an Ateangaire Nelson (guth le Frances McDormand).

    Tracy, an mac léinn malairte in Oileán na Madraí. Íomhá curtha ar fáil

    Tá lucht féachana iarbhír na Seapáine fuarthas eisiúint freisin le Tracy mar shlánaitheoir bán a stiúrann éirí amach i gcoinne polaiteoirí truaillithe Megasaki, agus féachann saoránaigh mhothúchánach na Seapáine ón gclaí cosúil le portráidí foirfe d’fhorordú na hÁise. Sin gan trácht ar chur chuige an scannáin & apos; s maidir lena shuíomh Seapánach, a imríonn níos cosúla le liosta siopadóireachta de dheilbhíocht clichéd ná aon chiall de fhíor-rannpháirtíocht chultúrtha. Oileán na Madraí osclaítear agus dúnann sé le ciorcal drumadóirí taiko, agus idir Anderson tugann sé gach rud dúinn ó wasabi nimhithe go wrestlers sumo go haikus scríofa go gruama go, ifreann, fiú scamall muisiriún.

    Níos iontaí, áfach, ní hé na steiréitíopaí atá leabaithe sa scannán féin, ach diúltú an phobail iad a admháil as a bhfuil siad. Go leor focail doirteadh an teannas idir ómós agus leithreasú i Oileán na Madraí , agus tá an dearcadh millteach céanna ag beagnach gach duine acu ó thosaitheoirí: Ciallaíonn caricature trom-láimhe Critiquing Anderson an scannán a ghlacadh ró-dáiríre. Nó go bhfuil fiúntas tuillte ag Anderson, de gach scannánóir, toisc go mbraitheann a shaol cineamatach iomlán ar steiréitíopaí a bhrú chun a dteorainn aeistéitiúil áibhéalacha.

    Faighim an dara argóint. Déanaim go fírinneach. Nuair a fheileann Anderson sa áibhéil sin, is feat cineamatach é. Chuir mé iontas orm Roicéad Buidéal An sceitimíní agus an brón iontasach a bhaineann lena deireadh. Ríocht Moonrise Chuir cumha scout na mbuachaillí blian orm le haghaidh óige a bhí líonta le popcheol na Fraince agus bushwalks. Ach níor cheart na tréithe is fearr atá ag an stiúrthóir a leithscéal a ghabháil: is é sin, a laghdú ar charachtair agus ar chultúir neamh-bhána go dtí níos mó ná maisiú do línte scéal bán.

    Radharc ó Oileán na Madraí. Íomhá curtha ar fáil

    Agus an rud atá á fheiceáil againn Oileán na Madraí ní rud nua é do Wes Anderson. I An Darjeeling Teoranta , scaoil sé triúr deartháireacha bána (Owen Wilson, Adrien Brody, agus Jason Schwartzman, a chomhscríobh Madraí (b) isteach i dtírdhreach Indiach tar éis bhás a n-athar. Áit a n-éilíonn Anderson ró-bheag dá charachtair neamh-bhána i Oileán na Madraí , i Darjeeling iarrann sé an iomarca - in ionad a bheith ina slánaitheoirí bána, is iad na deartháireacha na daoine atá ag lorg slánú. Ar ndóigh, ar bhealach tipiciúil Anderson, aimsíonn siad é - ó shochraid Indiach ar a laghad.

    Ní dhéileálann Wes Anderson le daoine daite i gceachtar scannán mar dhaoine beo, análaithe. Sa chás is fearr, is faoiseamh grinn iad; ar an rud is measa, úsáidtear scragall chun carachtair bhána eile a labhraíonn Béarla a thiomáint. Díreach mar atá i Oileán na Madraí , déantar an comhthéacs eachtrach a théamh agus a choimhthiú an oiread sin nach mbíonn ann ach fantaisíocht an Iarthair. Darjeeling Scaoileadh saor é do phobal a bhí ag glacadh páirte, ar dhiúltaigh sé go mór an ciníochas a ghlaoch amach - déanaimis é mar atá sé - a bhí ag imirt.

    Is cosúil go bhfuil freagairt an phobail ar an dá scannán beagnach corr nuair a smaoinímid ar an dioscúrsa ciníoch a chonaic Hollywood go déanach. Is scéal eolach é an scéal faoin am seo: Déanann stiúrthóir bán iarracht scannán a dhéanamh faoi dhaoine daite; a deir an stiúrthóir go ndéantar cinntí ciníocha bochta a mhaolú; Déanann lucht féachana agus criticeoirí an stiúrthóir agus an scannán ina dhiaidh sin a mhaolú dá réir.

    Táimid tar éis féachaint ar an dráma seo i ndosaen leagan éagsúil arís agus arís eile: Ghost sa Shell (agus réitigh Scarlett Johansson mar chiborg Seapánach) ar intinn is éasca, ach roimhe sin, bhí Emma Stone mar charachtar ceathrú-Síneach, ceathrú-Haváíais i Aloha . Agus roimhe seo go, bhí an orgy trí uair an chloig de lúbadh rása aghaidhe buí a bhí mar an ‘Wachowskis’ Atlas Cloud .

    Íomhá curtha ar fáil

    Mar sin, cad a dhéanann Wes Anderson difriúil? Cén fáth go bhfuil sé sin? Oileán na Madraí agus Darjeeling an bhfuil aon saghas feirge deireadh gairme curtha ar fáil agat? Ar roinnt bealaí, is fíor & apos; s go bhfuil an ciníochas sna scannáin seo níos caolchúisí ná an whitewashing blatant a réamhtheachtaithe. Níl sé chomh scannalach do mhadra, abair, Béarla a labhairt i gcomparáid le haisteoir bán cáiliúil a fheiceáil i ról atá i gceist go soiléir do dhuine daite. Chun creidiúna Anderson, Oileán na Madraí tá an-chuid tallainne Seapánach ann - is mór an náire nach mbaintear an-úsáid astu.

    Agus tá, tá sé níos deacra obair stiúrthóra a cháineann a thagairtí cultúrtha go héasca. Tá na scannáin seo a fheictear agus an-aisteach, ach sa deireadh thiar tá fís Anderson féin acu ar chultúr pop na Seapáine a úsáidtear mar chóiriú socraithe don scéal atá sé ag iarraidh a insint. Agus sin an rud a thugann leithreasú dá stíl, seachas ómós.

    B’fhéidir gurb é Anderson féin is fearr a dhéanann achoimre air seo. Tá líne thart ar leathbhealach tríd Oileán na Madraí uttered ag carachtar Edward Norton Rex nuair a chasfaidh sé den chéad uair leis an protagonist Seapánach Atari. Is mian liom go bhféadfaimis é a thuiscint ar bhealach éigin, a deir Norton. Bhuel, tá. Mura gceadódh ach Anderson é.

    Cláraigh dár nuachtlitirchun an chuid is fearr deMediaMentea sheachadadh chuig do bhosca isteach go laethúil.

    Lean Michael Sun ar Twitter .